大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于朝鲜人和韩国人的区别的问题,于是小编就整理了4个相关介绍朝鲜人和韩国人的区别的解答,让我们一起看看吧。
韩国人是起源于蒙古高原的民族。他们的祖先生活在大沙漠戈壁上,经常遇到沙尘暴天气,所以只能眯缝着眼,眼睑发达。为了防风沙进入眼睛,眼皮在进化中逐渐加厚并以单眼皮为主,这是自然环境使单眼皮基因加强的结果。
加上文化差异、饮食差异、生活环境差异等方面会造成变化。
比如朝鲜人和韩国人虽然几十年前还是一家人,但是现在明显长得不太一样。
口音上有细微的区别。
朝鲜语和韩国语,二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言。韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。
本质上一样
中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言。在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。基本上是一种语言,所以我们说的朝鲜语,韩国人是能听懂的。
日本人和韩国人都是黄色人种,只不过民族不同,日本属于大和民族,韩国属于朝鲜族,他们两国从地理位置属于东亚,我国也是黄色人种,少数从俄罗斯过来的也有白色人种,日本大和民族的人种普遍身材比较矮小,而韩国朝鲜人种上半身长下半身短,还是容易区分的。
朝鲜族语言和韩语不一样,具体区别如下:
1.对于的汉字态度。朝鲜从1950年左右全面废除汉字,在媒体、书籍上已经几乎见不到汉字。但韩国对于汉字的态度反复,先是废除,后又制定了常用汉字供国民参考,韩国人日常生活中也很少接触汉字。
2.造词。朝鲜为保持语言纯净,造词时,倾向于使用固有词来创造新的词汇,固有词造不出来了,才会使用汉字词来辅助,但还是会有一些英语外来词出现。并且在标记外来语上,两国之间也是有差异的。具体表现在对于某些元音标记的分歧以及对于辅音松紧的标记也有分歧。
3.语法。在一些语法的使用规则上,朝鲜语与韩语有所不同。
4.书写。朝鲜语和韩语在书写上最大的区别是依存名词前是否有空格。朝鲜语倾向于将依存名词与冠词词形词尾连写,而韩国语则主张依存名词前应有空格。
5.字母。两国所使用的字母并无差别,但是对于字母的名称和字母表的顺序是不一样的。
6.语音。韩国语中有朝鲜语所没有的头音规则,两国人民的口音也不相同,朝鲜较硬,韩国较软,我国朝鲜族的口音更接近朝鲜。
朝鲜族语言介绍:
朝鲜语(Korean language),和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约2500万人(包括韩国语,约8000万人)。朝鲜语的前身是百济语、新罗语、古代高丽语,并受到扶余语的影响。
朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国的官方语言。中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区的大部分朝鲜族人士(192万3千42人)以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。
朝鲜语的文字谚文在1446年由朝鲜王朝的世宗大王创造,二战结束南韩与北朝鲜彻底废除汉字,书写全部采用韩文拼写。朝鲜语的词汇,根据韩国韩字 (한글) 文化联队调查,汉字词占了35%,其余的是固有词54%和外来语。
不完全一样,有些许差异。朝鲜族语言和韩语同出一源,只是随着历史原因及地域限制,朝鲜族语言和韩语在语音、词汇、语法等方面有些差异,特别是在词汇方面,韩语外来语应用较多
中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言。在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”。但是朝鲜、中国的朝鲜人以及日本亲朝鲜的朝鲜人则一直保留著“朝鲜语”这个名称。而学术界依照历史习惯,一般以“朝鲜语”作为这种语言的名称。
因为以前交流比较少,所以语言带着自己的特点,但基本上是一种语言,所以我们说的朝鲜语,韩国人是能听懂的。
现在很多朝鲜族都去韩国旅游,留学,也有很多韩国的书籍,韩国的电视剧流进中国市场,所以朝鲜语有像韩国语发展的趋势,很多朝鲜族(延边以外的)说的都是很多标准的韩国话。
语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能和发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同,韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。
到此,以上就是小编对于朝鲜人和韩国人的区别的问题就介绍到这了,希望介绍关于朝鲜人和韩国人的区别的4点解答对大家有用。